Gastbeitrag von Administrator
Ungefähr 1982, ich war vielleicht das zweite Mal überhaupt auf La Palma, lernte ich Hedda Wortmann kennen. Wir arbeiteten an einem Buch. Sie übersetzte alle Texte dieses zweisprachigen, von Simone Eigen, Wulf Göbel und Juan M. Castro zusammengestellten La-Palma-Buchs, des ersten Buchs überhaupt über die Insel (erschienen ist es 1985, vor 40 Jahren, und 2021 (in Druck gegangen zwei Tage vor Beginn des Vulkanausbruchs), eine erweiterte Neuausgabe unter dem Titel „Literarisches La Palma Lesebuch / Viaje literario por La Palma“).
Hier weiterlesen ...